• Home
  • Who we are
  • What we do
  • Case studies
  • Get in touch
  • Home
  • Who we are
  • What we do
  • Case studies
  • Get in touch

QUICK MENU

  • Get in touch
  • FAQ
  • Case studies
  • Articles & Resources

Let’s work together

Like our work? Arrange a meeting with us at our office, We'll be happy to work with you!

Wanna join our crazy team?

We are always looking for new talents and we were expecting you. Time to apply, buddy!

Get in touch.

Write us an e-mail or call us,
[email protected]
+1 (421) 102-551

Facebook.
Twitter.

  • Home
  • Who we are
  • What we do
  • Case studies
  • Get in touch

Recent Posts

  • Glossary of marketing terms from A-Z
  • Greenwashing: How to avoid it for sustainable brands
  • Machine Translation: When to use it (and when not to)

Recent Posts.

  • Glossary of marketing terms from A-Z
  • Greenwashing: How to avoid it for sustainable brands
  • Machine Translation: When to use it (and when not to)
Translation Pod
  • Home
  • Who we are
  • What we do
  • Case studies
  • Get in touch
  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Email
© Copyright 2022 | Translation Pod

Asian Beauty

English copywriting

Based in Hong Kong, BridgeLink provides multilingual copywriting services for international brands. We’ve been working with the agency on English copywriting projects since 2016.

South Korea has revolutionised the beauty industry with countless innovations over the past few years, from BB cream to cushion technology.

With a strong focus on clean and natural beauty, it’s no surprise that brands all over the world have jumped on these trends. Not least Asia’s biggest chain of health and beauty stores, which has created its own skin care line inspired by Korean beauty.

English-speaking markets in Asia

The international retailer asked BridgeLink to find a copywriter for English-speaking markets in Asia, including Hong Kong, Malaysia and Singapore.

Why they chose us

With a strong background in writing and translating copy for cosmetics, Translation Pod was the perfect fit. Our founder Katie has written copy for the retailer’s Korean skin care line as well as bath and body ranges, hair care products and nutraceuticals.

We’ve since worked on a variety of briefs, from writing taglines, brand stories, product descriptions and press releases to proposing new product names and concepts for a fragrance collection. We’ve also revised existing copy to ensure that it has the right tone of voice, and helped to develop brand names for other markets in Asia and the Middle East.

A successful partnership

The brand received product copy written by a native English speaker that conveys the unique concept of each range. This has helped them take advantage of the latest trends, like Korean beauty, and reach international markets fast.

Services

  • Advertising
  • Range names
  • Product descriptions
29

Share

FacebookTwitterLinkedInEmail
Previous
Next

Who we are

We are a multilingual team based in London.
We translate and write copy for luxury and sustainable fashion and beauty brands in Europe, Asia and the US.



  • Facebook
  • LinkedIn
  • Twitter
  • Email
  • Get in touch
  • FAQ
  • Case studies
  • Articles & Resources

Privacy Policy

© Copyright 2022 | Translation Pod