We’ve been working with a boutique agency in Paris to deliver first class translations for leading luxury brands since 2013.
France is the world’s third largest luxury goods market and its brands have continued to grow since the pandemic with an increased focus on “regenerative” sustainability. They have a total market share of just under 25%, making them the leaders of European luxury.
Getting the message across
Over the past few years, we have regularly translated advertising and marketing materials from French to English for perfumes (Narciso Rodriguez, Issey Miyake and Zadig & Voltaire), luxury makeup, skincare and jewellery as well as fashion brands and haute couture.
From the intricacies of Louis Vuitton jewellery to Givenchy Makeup’s latest innovations, we capture the message and deliver it effectively in English.
We have translated a wide range of materials, including email newsletters and playful web copy for a high street cosmetics store, as well as in-house magazines, brand books, magazine articles and press releases for fashion shows, luxury spas, and more.
Whether it’s creating an emotional connection with a perfume, or promoting special offers in store, we know how to strike the right tone with the right audience and recreate the brand’s unique tone of voice.
A successful collaboration
Thanks to our close collaboration, the end client receives stylish and accurate copy that stays true to the brand. Each text delivers a consistent message while engaging an English-speaking audience.
What the client says
Emelyne, Project Manager: “It’s been a pleasure working with Katie all these years.”
Looking for a reliable partner for your translations?
Get in touch